主页 > 南海潮说 > 《木兰辞》 繁体 简体 译文 拼音 英语(2)

《木兰辞》 繁体 简体 译文 拼音 英语(2)

2022-08-18 22:06

                                       

                                    木兰辞(拼音)

  jī jī fù jī jī, mù lán dānɡ hù zhī. bù wén jī zhù shēnɡ, wéi wén nǚ tàn xī.

  wèn nǚ hé suǒ sī, wèn nǚ hé suǒ yì. nǚ yì wú suǒ sī. nǚ yì wú suǒ yì. zuó yè jiàn jūn tiě, Kè hán dà diǎn bīnɡ. jūn shū shí èr juàn, juàn juàn yǒu yé mínɡ. ā yé wú dà ér, mù lán wú zhǎnɡ xiōnɡ. yuàn wéi shì ān mǎ, cónɡ cǐ tì yé zhēnɡ.

  dōnɡ shì mǎi jùn mǎ, xī shì mǎi ān jiān. nán shì mǎi pèi tóu, běi shì mǎi chánɡ biān. dàn cí yé niánɡ qù, mù sù huánɡ hé biān. bù wén yé niánɡ huàn nǚ shēnɡ, dàn wén huánɡ hé liú shuǐ mínɡ jiàn jiàn. dàn cí huánɡ hé qù, mù zhì hēi shān tóu. bù wén yé niánɡ huàn nǚ shēnɡ, dàn wén yàn shān hú jì mínɡ jiū jiū.

  wàn lǐ fù rónɡ jī, ɡuān shān dù ruò fēi. shuò qì chuán jīn tuò, hán ɡuānɡ zhào tiě yī. jiānɡ jūn bǎi zhàn sǐ, zhuànɡ shì shí nián ɡuī.

  ɡuī lái jiàn tiān zǐ, tiān zǐ zuò mínɡ tánɡ, cè xūn shí èr zhuǎn, shǎnɡ cì bǎi qiān qiánɡ. kè hán wèn suǒ yù, mù lán bú yònɡ shànɡ shū lánɡ. yuàn chí qiān lǐ zú, sònɡ ér huán ɡù xiānɡ.

  yé niánɡ wén nǚ lái, chū ɡuō xiānɡ fú jiānɡ. ā zǐ wén mèi lái, dānɡ hù lǐ hónɡ zhuānɡ. xiǎo dì wén zǐ lái, mó dāo huò huò xiànɡ zhū yánɡ. kāi wǒ dōnɡ ɡé mén, zuò wǒ xī ɡé chuánɡ. tuō wǒ zhàn shí páo, zhuó wǒ jiù shí cháng. dānɡ chuānɡ lǐ yún bìn, duì jìnɡ tiē huā huánɡ. chū mén kàn huǒ bàn, huǒ bàn jiē jīnɡ mánɡ. tónɡ xíng shí èr nián, bù zhī mù lán shì nǚ lánɡ.
   
  xiónɡ tù jiǎo pū shuò, cí tù yǎn mí lí. shuānɡ tù bànɡ dì zǒu, ān nénɡ biàn wǒ shì xiónɡ cí. 


附注1 “衣裳”的“裳”字主要读作sháng或cháng,可能是受地区方言及年代的影响所致

附注2  “同行十二年”的“行”字应该读xíng,因为此处表达的意思明显是“一同走过十二年”,包括行军、作战、生活等军旅人生,是动词


                                     木兰辞 (英语) 

   One sigh after another, Mulan sat opposite the door weaving. But no sound of the shuttle was heard, except the sighs of the girl.

   When asked what she was pondering over, when asked what she had called to mind, nothing special the girl was pondering over, nothing special the girl had called to mind. Last night I saw the draft dispatch. The Khan is mustering a mighty army. The roster consists of many muster rolls, and every roll has Father's name on it. Father has no grown son, nor Mulan an elder brother. I want to buy a saddle and a horse, and from now on fight in place of my father.

   In the eastern market she bought a fine steed, in the western market a saddle and a pad, in the southern market a bridle, in the norhtern market a long whip. At daybreak she bid farewell to her parents. At sunset she bivouacked by the Yellow River. What met her ear was no longer her parents' call, but the gurgles and splashes of the rushing waters. At daybreak she left the Yellow River. At sunset she arrived at the top of the Black Hill. What met her ear was no longer her parents' call, but the Hu horses neighing in the Yanshan Mountains

   On the expedition of thousands of miles to the war, she dashed across mountains and passes as if in flight. In the chilly northern air night watches clanged, in the frosty moonlight armour glistened. Generals laid down their lives in a hundred battles, and valiant soldiers returned after ten years' service.

  When she returned to an audience with the Son of Heaven, the Son of Heaven st in the Hall of Brightness. A promotion of many ranks was granted her for her merits, with a reward that amounted to thousands of strings of cash. The Khan asked Mulan what she desired to do. I don't need any high official position. Please lend me a sturdy camel that is fleet of foot, and send me back to my hometown.

  When her parents heard their daughter was coming, they walked out of the town, each helping the other. When her elder sister heard the younger sister was coming, she decked herself out in her best by the door. When her younger brother heard his elder sister was coming, he whetted a knife and aimed it at a pig and a sheep. I opened the door of my east chamber, and then sat down on the bed in my west chamber. Taking off the armour worn in wartime, I attired myself in my apparel of former times. By the window I combed and coiffed my cloudy hair. Before the mirror I adorned my forehead with a yellow pattern. When she came out to meet her battle companions, they were all astounded and thrown into bewilderment. Together they had been in the army for a dozen years or so, yet none had ever known that Mulan was actually a girl.

  The male rabbit kicks its fluffy feet as it scampers. The eyes of female rabbit are blurred by fluffy tufts of hair. But when they run side by side in the field, you can hardly tell the doe from the buck!

(END)

附注1  by onkl5982

附注2  原文本的单词girll、rosther、glishened、bank 已修改为girl、 roster、glistened、back,其余待修改

  

 
 

  

转载原创文章请注明:文章转载自:南海潮歌 [http://www.nanhaichaoge.com]
本文地址:http://www.nanhaichaoge.com/a/nanhaichaoshuo/2022/0818/20942.html


标签: